کتابی که بر کیفیت منابر اثر میگذارد/ معرفی کتاب «گزارش روان و مختصر از زندگی حضرت سجاد(ع)»
کتاب «گزارش روان و مختصر از زندگی حضرت سجاد(ع)» بازنویسی باب ششم از کتاب «منتهی الآمال» شیخ عباس قمی به زبان روان و سلیس است که به اعتقاد نویسنده برای ارائه در حوزه علمیه مفید است و میتواند بر کیفیت منابر اثر بگذارد.
دهدشت در گفتوگو با ایکنا از خوزستان با بیان اینکه اولین باب بازنویسی شده کتاب «منتهی الآمال» باب مربوط به امام عصر(عج) بود که توسط دکتر عبدالحسین طالعی انجام شد، گفت: ادامه بازنویسی بخشهای مختلف کتاب زیر نظر این استاد و پژوهشگر انجام شد. تاکنون باب مربوط به حضرت زهرا(س)، امام مجتبی(ع) و امام باقر(ع) منتشر شده است. بخش مربوط به امام سجاد علیهالسلام به تازگی چاپ شده و باب امام رضا(ع) تا پایان ماه صفر انشاالله منتشر میشود. بخش مربوط به امام هادی(ع) نیز مراحل آخر کار را طی میکند.
وی ادامه داد: در تلاش هستیم همه بخشهای کتاب «منتهی الآمال» بازنویسی و منتشر شود. چیدمان و نحوه ارائه اطلاعات در کتاب «منتهی الامال» به گونهای است که اگر کسی بخواهد اطلاعات مختصر و مفیدی درباره معصومین داشته باشد، گزینه مناسبی است. مؤلف در این کتاب از توضیحات اضافه و سنگین و کش دادن مطلب خودداری کرده است.
دهدشت بیان کرد: این کتاب اثر مناسبی برای یک مطالعه مختصر و مفید است، چون درباره همه معصومین اطلاعاتی از قبیل بیوگرافی آنها (معرفی پدر، مادر، برادران، خواهران)، وضع زندگی، شرایط اجتماعی و حکومتی ارائه میدهد و همچنین معجزات و کلمات آنها را بیان میکند، برخی احادیث معصومین را مختصر و مفید توضیح میدهد، نحوه شهادت امام و نهایتاً توضیحاتی درباره اولاد و اصحاب آنها در اختیار خواننده قرار میدهد و مطالب آن آسان، قابل فهم و راهگشا است. مهمتر از همه اینکه شیخ عباس قمی کتاب خود را به زبان فارسی نوشته و اثر هم جوابگوی طلاب و دانشجویان و هم برای دیگر اقشار و حتی سنین پایینتر نیز مفید است.
نویسنده کتاب «گزارش روان و مختصر از زندگی حضرت سجاد(ع)» کفت: خاصیت و امتیاز کتاب به ویژه در بخش مربوط به امام سجاد علیهالسلام آن است که چند کار در آن انجام شده است. زیر نظر دکتر طالعی تمام اَعلام و نکاتی که ممکن است برای خواننده فارسیزبان ایجاد ابهام کند، در پاورقی توضیح داده شدهاند. در پاورقی کتاب، درباره پیشینه افراد، کتابها، اَعلام، رسوم، عقاید و ... به صورت مداوم توضیحاتی به خواننده در جهت تبیین متن ارائه شده و تلاش کردیم که نکتهای از قلم نیفتد. نقطه قوت دیگر این کتاب، ارائه متن عربی حدیث به همراه ذکر منبع آن است. برخی در هنگام خواندن یک حدیث به دنبال متن اصلی و منبع آن هستند، ما برای اینکه خواننده را از جستجو در منابع حدیثی بینیاز کنیم، احادیث را به زبان عربی به همراه نشانی آنها در منابع ارائه کردهایم.
وی با اشاره به اینکه کتاب «منتهی الآمال» گرچه فارسی است اما زبان آن مربوط به یک قرن پیش است و طبیعی است که زبان در طول یک قرن دچار دگرگونیهای زیاد و خواننده امروز در مراجعه به اصل کتاب با دشواری مواجه شود، افزود: در این بازنویسی سعی شده محتوا به زبان روان و سلیس ارائه شود. متنهای بازنویسی شده در اختیار افراد مختلفی قرار گرفت و بازخورد مثبتی دریافت کردیم.
دهدشت درباره بخش مربوط به امام سجاد(ع) در این کتاب توضیح داد: این بخش در هفت فصل نوشته شده است. فصل اول کتاب، بیوگرافی امام، فصل دوم خصوصیات اخلاقی، فصل سوم عبادت، فصل چهارم احادیث، فصل پنجم کرامات، فصل ششم درباره شهادت امام، کلمات و مناجاتهای حضرت و فصل هفتم که طولانیترین فصل کتاب است درباره فرزندان و اصحاب امام سجاد(ع) است. امام پنج فرزند داشتند که نسل ایشان را ادامه دادند و مطالب بعدی مربوط به ذریه امام هستند که برخی از آنها در شهرهای مختلف ایران نیز ساکن بودند و درباره سلسله نسب آنها صحبت شده است.
نویسنده کتاب «گزارش روان و مختصر از زندگی حضرت سجاد(ع)» افزود: این کتاب اطلاعات جامعی از زندگی امام معصوم ارائه میدهد و خواننده بعد از خواندن این کتاب معرفت و دلبستگی جدیدی نسبت به امام پیدا میکند. مطالب ارائه شده در کتاب «منتهی الامال» بسیار موجز و مفید است، اما خود کتاب، اثر قطوری شده است. روش دکتر طالعی این بود که باب مربوط به هر معصوم به صورت جداگانه تدوین شود و به این شکل کار برای خواننده تسهیل شده است. این اثر به جهت ویژگیهایی که برای آن برشمردیم برای ارائه در حوزه علمیه بسیار مفید است و میتواند روی کیفیت منابر اثر بگذارد.