X
مقالات فیش حج
از ترجمه کلمه به کلمه آیات قرآن به زبان فارسی فصیح تا ترجمه به زبان انگلیسی و فرانسه

از ترجمه کلمه به کلمه آیات قرآن به زبان فارسی فصیح تا ترجمه به زبان انگلیسی و فرانسه

یک مترجم قرآن به سه زبان بیان کرد: در آیات قرآن مشخصاً آمده که آیا در آیات تدبر نمی‌کنید؟ از این رو نباید به سادگی از مفاهیم و کلمات آن گذشت، لذا در طی ترجمه آیات به فارسی فصیح هر جا ذهنم درگیر شد روی آن تحقیق و تدبر می‌کردم و به دنبال این بودم که رابطه بین آیات کاملاً حفظ شود.

 

با چند نفر از همکاران جلوی درب منزلش ایستاده‌ایم، وارد منزل می‌شویم و پله‌ها را طی می‌کنیم تا به طبقه دوم برسیم، آقای فامیل‌روحانی را مقابل پاگرد می‌بینیم که به استقبال آمده، احترام قابل توجهی برای بانوان جمع دارد که حتما اول آنها را بدرقه کند، وارد خانه که می‌شویم، چیدمان منزل که در عین زیبایی، قدیمی بودن خود را حفظ کرده حس خوبی به انسان می‌دهد، سبکی که در چیدمان‌های جدید منازل ما به خصوص افرادی که تازه تشکیل زندگی می‌دهند اصلا وجود ندارد.

چندین جلد کتاب و یک جلد قرآن تفسیری، عینک مطالعه و قلم روی میز استاد قرار دارد که نشان می‌دهد تا همین لحظات پیش از رسیدن ما مشغول مطالعه بوده است.

با خوشرویی پدرانه با یک یک مهمانان احوالپرسی می‌کند، این نگاه پدرانه و محبت‌آمیزش این را در ذهنم می‌آورد که اگر نباشد نگاه دلسوزانه یا پدرانه یا مادرانه‌ در معلمان، آن ارتباط بین شاگرد و معلم را به ارتباطی خشک و غیرقلبی تبدیل می‌کند و در کنارش فقط اجبار می‌ماند.

از علی‌اکبر فامیل روحانی عضو هیئت‌علمی دانشگاه آزاد همدان که مترجم قرآن کریم به سه زبان فارسی فصیح، زبان انگلیسی و فرانسه است می‌خواهیم برایمان از خودش بگوید.

او در گفت‌وگو با ایکنا از همدان اظهار کرد: یکی از موهبت‌هایی که خداوند به انسان عطا می‌کند ایجاد زمینه‌های هدایت مردم است که بر اساس آیه قرآن کسی که یک نفر را زنده کند گویی همه بشریت را زنده کرده است.

  • نظرات
برای دادن نظر لطفا وارد شوید و یا ثبت نام کنید